宣教士的史记
那日,看了文章报道才发现自己知道的太少了。。。
很多人不知道基督教为社会奉献了什么,包括我自己本身。这些当中伟大的宣教士已经无人纪念,无人记得。
出处:星洲日报副刊焦点。
1805年,英国。一位议员走进大英博物馆,看到一个青年非常用功地看书,他所读的书,议员只字不识,便问:“这是哪一国的字?你懂吗?”青年答:“是中国文字,非常难懂。”他问青年学来做什么?青年答:“现在很难说,但似乎有一个力量强烈地促使我去砖研。”议员听完走开,认为青年是在浪费时间。两年后, 这位25岁的青年走上了一条最长最远的旅程,独自一个人,从英国走进那一本古老文籍里的大国—海棠叶般的中国。他所乘的船逐渐驶向大洋中心,过了好望角后,便进入暴风海域,那比山还高的巨浪几乎要把船身炸开。这样一直航行到中国南海,到处是沉船残骸,在虚空中漂流,没有人知道自己能否安全抵达目的地。但青年一如升起的朝阳,带着光和热,如约抵达广州。15年后,不再是青年的青年用一支笔在历史江河上筑起了一座座大霸:第一本中文翻译圣经,第一本中英大字典,创立第一间华人读英文与现代科学的英华书院,第一份中文报章等重要事迹,而这一切与马六甲息息相关。为此,他献上自己的元配,两个初生婴儿,29岁的儿子以及他个人的性命,还有那陪伴了他一生的头痛和抑郁,与家人生离死别,毫无保留,全给了中国,葬在澳门。两百年以来,无人纪念,无人记得。
他是马礼逊,1782-1834,英国人。入华25年,是第一位基督宣教士,神学博士,并被确立为19世纪欧洲第一名的汉学家。
马礼逊日记摘录:中国的语言文字是活的,它是世界上最古老的语文之一,有三分之一的人类是用它。但在英国所有的教派和党派里,在宗教界和学术界里,对于中国语言文字竟然茫然无知,这是何等的荒谬啊!” (1818.12.9)
真正威胁马礼逊的性命和灵魂的,是当时的历史环境:一敌视新教的葡萄牙天主教势力,二贩卖鸦片的英国东印度公司,三是严控外国人在华活动的中国政府,而翻译圣经和编目字典,正是他在这些利刃边上要做的事。
戴德生:James Hdson Taylor,1832-1905,英国人。20岁来中国,1865年创立“中国内地会”,50年间推动600位外国宣教士在中国各省做福音,医疗,教育等工作,死在长沙,与元配和四个孩子一起葬在镇江。
戴德生在中国浙江遇过一件事。他在船上认识一个中国青年,忽然“哗啦”一声,青年不小心掉进水里,戴德生很焦急,跳下水拼命授索。不久,他看到一艘有拖网的捕鱼艇,便大叫“快来打捞,有人要淹死了!”
“我们忙着打鱼,不能来。”
“不要只想打鱼,我给你一天的鱼钱,立刻过来救人!”
“你给多少钱?”
戴德生不敢相信自己的耳朵:“我们现在不要讨论这个!快过来!”
“我才不捞哩,除非你给我们20块吧!”
“我没那么多钱,快来吧!我把身上所有的都给你们。”
“那究竟是多少?”
“我也不清楚,大概十四元吧!”在讨价还价的过程中,青年一直在水里。最后,渔夫才慢慢摇橹过来,把网撒下,一分钟后把青年捞上来,已全无气息。戴德生立即施行人工呼吸,而渔夫在大声叫嚷要立刻付钱。天气炎热,尸体发臭,戴德生任执意将他带回他的家乡上海。好不容易找到青年的寡母,她却拒领尸体,经过一番争吵,尸体被领走,戴德生给了她5块钱作殓葬费。戴德生每每追述这件事,说:“这是一件极悲惨的事,但它背后却隐藏着一件更令人悲哀的事。那些渔夫是否为这人的死负责呢?他们有救人的工具却不用;但在定他们的罪之前,我们先想想自己是不是 ‘那个人’ !如果不去救人的身体,就是硬心和恶毒;那不顾人的灵魂灭亡,罪岂不更大吗?”
看了这些文章,觉得很感动!这些宣教士为了中国献上了一生。当他们进入中国,就没想过回头。他们如此热爱中国是希望每一个中国人更有机会认识上帝,更顾及华人的灵魂。现在的人不重视自己的灵魂了,然而上帝任然掌王权,他爱人灵魂,所以兴起更多属神国度里的宣教士拯救属神的子民!这实实在在的发生在中国历史!
历史回顾后,这世代(后现代)充满了到处寻找可吞食的狮子,遍满了世界每一个角落。人们不再有正确的价值观,每一个人都有自己理,岂不知那以为自己是对的早已违背了真理。社会上几乎没有一个标准。往往每一个人都认为那犯罪的为不是罪。道德的准则去了哪里?唯独回到基督的教导才能准确抓住真理!
同性恋本来就是罪(要不然上帝创造两个男或两个女就好了,为何还要一男一女?)
婚前性行为是罪!(华人很多时候排挤基督,认为基督是西方文化要融入传统的华人文化,华人要保护自己的传统和文化。岂不知很多青年华人男女还没结婚就已经发生性行为,这是中华民族的传统吗?为什么不保护这个文化呢?)
还有很多很多已经不被看为罪的已经泛滥到世界各地了。。国之将亡,必有妖孽。。主啊,我要好好的珍惜你的话语,免得自己被狮子吞噬了!